• 「tien」和「tiens」多个s大不同!

    词,在书写的时候,经常轮番出现。哪个才是正确的?我们一起来看看解释~    tiens    “tiens”是动词作主有代词阳性复数形式。   比如: Ce sont mes livres ? - Oui, ce sont les tiens ! 这些是我的书吗?—是的,是你的书。    tien    跟“tiens”一样,“tien”有主有代词的功能。但是,注意了!“tien”,仅阳性单数形式时,与定冠词“le”搭配。   比如: C'est mon livre? - Oui, c'est le tien. 这是我的书?—是的,是你的。   这时不可以用它的同音词“tiens”代替!更重要的是,在固定短语中也如此。就是词组“y mettre du tien”的情况,转义为为某事作贡献/作牺牲,这里仅能使用代词“tien”。   谚语 Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.   法语词典Le Trésor de la langue française指出,词组的意思是:拥有眼前的东西,即使它平淡无奇,也比期待不确定

  • 法语初学者要注意什么?

    法语初学者来说,要记的东西简直如滔滔江水:铺天盖地的单词、吐槽无力的动词表示第二人称的有两个单词 Tu 和 Vous,两者之间的区别也是十分明显的。Vous 表示复数的概念,Tu表示单数的概念。除此以外,Vous 和 Tu 的区别还在于,两者可以表示关系的亲疏。Vous 多用于比较正式的场合,或对长辈、上级、陌生人,而 Tu 则用于朋友间或对下级。   常见错误9:首字母大写 在法语中,首字母大写的概率要比英语小得多。单数第一人称(je),星期,月份,语言等单词的首字母都不用大写。   常见错误10:Cettes (法语中不存在这个单词) 单词Cette 在法语中是指示形容词 ce 的阴性单数形式(this boy - ce garçon ; this girl - cette fille),所以很多初学者会以为单词 cettes 是阴性复数形式,但实际上法语中并不存在这样一个单词。只是形容词ce的阴性复数形容和阳性复数形式相同,都为 Ces 。(these boys - ces garçons ; these girls - ces filles)

  • 来看看法国人这些辣眼睛的错误表达

    不易察觉,但却不容忽视。试想,您潜在的雇主可能会在您的求职信中看到这样错误的动词变位表达!有关专家表示,在这种情况下求职者几乎没有机会被选中。所以请注意这类表达,比如:“J’ai été amener à travailler auprès du service d’aide médicale(我曾参与医疗救援服务)”。这

  • 专治为什么:原因&结果法语怎么说?

    而他迟到了。   02 状语从句表达结果   de sorte que/de façon que/de manière que... +直陈式 (以至于……) Il fait chaud de sorte que/de façon que/de manière que je reste chez moi. 天气太热了以至于我只好待在家里。   03 介词或介词短语表达结果   assez+形容词/副词+pour+不定式(足够……以至于……) trop+形容词/副词+pour+不定式(太……以至于不……) Ils sonts trop âgés pour faire cette excursion. 他们年纪太大了以至于不能去郊游。 Elle avance assez vite pour attraper ses amis. 她走得足法语回答?赶紧来学一学!   Bonjour!今天法语够快以至于追上了她的朋友。   其实,在法语中,表达原因&结果的方式还有很多,茵茵只是列举了一些比较常用的用法~小伙伴们不妨在遇到其他表达方式的时候也记下来,这样可以丰富自己的表达方式哦。  

  • 法语每日一句:“不论如何我不喜欢蔬菜”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Moi, je n'aime pas les légumes de toute façon.[/en] [cn]不论如何我不喜欢蔬菜。[/cn] 【沪江法语注解】 Légume 蔬菜n.m 句首moi重读人称代词表强调。 “de toute façon “无论如何,同样意思的还有”en tous cas”。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“这个多少钱?”法语怎么说?>> 法语每日一句:“你要均衡饮食”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语每日一句:“接下来的假期你们打算做什么?”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语装成“Que voudriez-vous faire pendant les prochaines vacances?”(语气最为正式) Pendant介词,在......期间; Vancances为阴性复数,所以les和prochaines都做了相应的性数配合;这里Prochain放名词前表示时间上的序列,故放在名词前。同理,la prochaine fois (下一次),la prochaine réunion (下一次会议)。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你害怕什么?”法语怎么说?>> 法语每日一句:“打扰了,我想做个调查”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 「se souvenir」和「rappeler」有什么区别?

    法语(hujiangfr)”微信公众号,更多有趣文章请关注→   Se souvenir DE + nom / Se rappeler + nom, 这两个动词

  • 法语每日一句:“他害羞得像个番茄”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Il était rouge comme une tomate.[/en] [cn]他害羞得像个番茄。[/cn] 【沪江法语注解】 在这句话中,il是主语人称代词第三人称单数形式; était则是动词être的直陈式未完成过去时第三人称单数形式,后面可加形容词来修饰主语; 未完成过去时可表示所描述的当时的一种状态,通常我们用未完成过去时来描写过去发生的事情的大背景,人物状态等。最法语每日一句将每日更新法语常见的就是复合过去时和未完成过去时的搭配,例如: J'ai lui raconté l'histoire quand nous nous promenions. 我们散步的时候我和他讲了一个故事。 rouge在这里是形容词,本意是“红色的”,比如: vin rouge 红葡萄酒 但这里是转义,有点类似于:être rouge de honte因羞愧而脸红; comme在这里是连词,解释为“如同”,比如: Il a réussi comme son frère. 他和他的兄弟一样成功了。 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“这个地图根本不准确”法语怎么说?>> 法语每日一句:“这小家伙长得真好看”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 单词「tout」的用法详解

    要用的。 Ils aiment tous le français. 他们都爱学法语。 Les filles aiment toutes le chocolat. 女孩子都喜欢巧克力。 Ces films, je les ai tous vus. 这些电影我都看过。 Les voilà tous. 全在这儿了。 也可单独使用,作“所有的人、大家”解; Il s’insurge contre tous. 他谁都反对。 Tous furent tués. 所有人都被杀害了。 注意:tous在作泛指代词时词尾s发音。     副词 词形:tout, toute, toutes   1.tout用于辅音或嘘音h开头阴性形容词前词性,分别是泛指形容词、泛指代词以及副词。   泛指形容词 词形:tout, toute, tous, toutes   1.tout,toute用于不带冠词的名词有性数变化,作“非常”“很”解; Elle est toute fachée. 她非常生气。 Elles sont toutes honteuses. 她们都很羞愧。   2.tout用于副词、阳性形容词、元音或哑音h开头阳性形容词前无性数变化; 她唱得很温柔。Elle chante tout doucement. Je suis tout content. 我很开心。 Elle est tout étonée. 她非常震惊。 Sa demeure est tout humble. 他的住处异常简陋。  

  • 万能单词「on」怎么用?

    ​什么是on? 首先,On 是个代词,正如 je / tu / il / elle / nous / vous / ils / elles一样。on与动词