-
【日常法语每日一句】这条裙子太贵了
大家好,我是主持人Laurent。 上海法语培训中心沪江俱乐部 欢迎大家参与:点击查看更多------------------------------------------------------------------------------- 今天我们要学习的句子是: Elle est belle, cette robe, mais ça doit coûter les yeux de la tête ! =Cette robe doit coûter très cher. 这条裙子很漂亮,但是它太贵了。 请跟老师念一遍 然后反复念两遍 课后作业: 1.想象一个场景,然后用到这法语培训中心沪江俱乐部 欢迎大家参与:点击查看更多------------------------------------------------------------------------------- 今天我们要学习的句句话。 2. 接着自己语音操练一遍,口语不张口说是不行的,用语音回复的同学,每天晚上我会尽量你们提点意见以改善你们的发音。大家踊跃参与哦! 想参与活动请进入论坛:点击进入
-
【日常法语每日一句】我一句觉得不舒服
大家好,我是主持人Laurent。 ------------------------------------------------------------------------------- 今天我们要学习的句子是: Aujourd’hui, je ne sais pas ce que j’ai...j’ai le moral dans les chaussettes. = Je ne me sens pas en forme 我觉得不舒服。 请大家和老师念一遍: 然后反复念两遍 课后作业: 1.想象一个场景,然后用到这句句话。 2. 接着自己语音操练一遍,口语不张口说是不行的,用语音回复的同学,每天晚上我会尽量你们提点意见以改善你们的发音。大家踊跃参与哦!< /b> 想参与活动请进入论坛:点击进入
-
【日常法语每日一句】你有三明治吃一句吗?
大家好,我是主持人Laurent。 ------------------------------------------------------------------------------- 今天我们要学习的句子是: T'as un sandwich pour casser la croûte ? =As-tu un sandwich pour manger ? 你有三明治吃吗? Croûte :面包皮,<引>吃剩的面包皮 Casser la croûte:<口> 吃 请跟老师念一遍 然后反复念两遍 课后作业 1.想象一个场景,然后用到这句句话。 2.接着自己语音操练一遍,口语不张口说是不行的,用语音回复的同学,每天晚上我会尽量你们提点意见以改善你们的发音。大家踊跃参与哦! 想参与活动请进入论坛:点击进入
-
【日常法语每日一句】看外面,雨下一句的好大
大家好,我是主持人Laurent。 ------------------------------------------------------------------------------- 今天我们要学习的句子是: Regarde dehors, il pleut des cordes! =Regarde dehors,il pleut beaucoup. 看外面,雨下得好大。 Corde:n.f 线 请大家先跟老师读一遍。 然后反复念两遍 课后作业: 1.想象一个场景,然后用到这句句话。 2.接着自己语音操练一遍,口语不张口说是不行的,读好发出来小D还会给予额外奖励~~ 不知道怎么语音回复的同学点这里查看论坛最新语音回复功能: 想参与活动请进入论坛:点击进入
-
【日常法语每日一句】我一句可能会去
大家好,我是主持人Laurent。 上海法语培训中心沪江俱乐部 欢迎大家参与:点击查看更多 ------------------------------------------------------------------------------- 今天我们要学习的句子是: Bon allez, j’y vais au pif. =J’y vais au hasard. 我可能会去。 Pif : nez 鼻子 Au pif 可能,大概 请先跟老师念一遍 然后反复念两遍 课后作业: 1.想象一个场景,然后用到这法语培训中心沪江俱乐部 欢迎大家参与:点击查看更多 ------------------------------------------------------------------------------- 今天我们要学习的句句话。 2. 接着自己语音操练一遍,口语不张口说是不行的,用语音回复的同学,每天晚上我会尽量你们提点意见以改善你们的发音。大家踊跃参与哦! 想参与活动请进入论坛:点击进入 法语发音指导:http://fr.hjenglish.com/page/27135/
-
【日常法语每日一句】他运气一句真好
大家好,我是主持人Laurent。 上海法语培训中心沪江俱乐部 欢迎大家参与:点击查看更多 ------------------------------------------------------------------------------- 今天我们要学习的句子是: La chance ! Il a gagné le pactole ! = Quelle chance il a ! Il a gagné une grosse somme d’argent. 他运气真好,赢了一大笔钱。 请先跟老师念一遍 然后反复念两遍 课后作业: 1.想象一个场景,然后用到这法语培训中心沪江俱乐部 欢迎大家参与:点击查看更多 ------------------------------------------------------------------------------- 今天我们要学习的句句话。 2. 接着自己语音操练一遍,口语不张口说是不行的,用语音回复的同学,每天晚上我会尽量你们提点意见以改善你们的发音。大家踊跃参与哦! 想参与活动请进入论坛:点击进入 法语发音指导:http://fr.hjenglish.com/page/27135/
-
【日常法语每日一句】你身体一句怎么样?
大家好,我是主持人Laurent。 ------------------------------------------------------------------------------- 今天我们要学习的句子是: Ça va ? T’as pas l’air dans ton assiette… = Comment vas-tu ? Tu n’as pas l’air d’aller bien. 你怎么样?你看上去身体不太好。 Dans son assiette : 身体好 请跟老师念一遍 然后反复念两遍 课后作业 1.想象一个场景,然后用到这句句话。 2.接着自己语音操练一遍,口语不张口说是不行的,用语音回复的同学,每天晚上我会尽量你们提点意见以改善你们的发音。大家踊跃参与哦 想参与活动请进入论坛:点击进入
-
【日常法语每日一句】什么一句状况?
大家好,我是主持人Laurent。 上海法语培训中心沪江俱乐部 欢迎大家参与:点击查看更多 ------------------------------------------------------------------------------- 今天我们要学习的句子是:Qu’est-ce que c’est que cette embrouille ? Qu’est-ce que c’est que cette histoire ? 现在是什么状况? 请先跟老师念一遍 然后反复念两遍 课后作业: 1.想象一个场景,然后用到这法语培训中心沪江俱乐部 欢迎大家参与:点击查看更多 ------------------------------------------------------------------------------- 今天我们要学习的句句话。 2. 接着自己语音操练一遍,口语不张口说是不行的,用语音回复的同学,每天晚上我会尽量你们提点意见以改善你们的发音。大家踊跃参与哦! 想参与活动请进入论坛:点击进入 法语发音指导:http://fr.hjenglish.com/page/27135/
-
【日常法语每日一句】来了个奇怪一句的女孩!
大家好,我是主持人Laurent。 ------------------------------------------------------------------------------- 今天我们要学习的句子是: On était tranquille(s), quand une drôle de nana est arrivée. 我们安静的时候来了一个奇怪的女孩。 (=Nous étions tranquilles quand une étrange femme est arrivée..) drôle de:奇怪的,古怪的。(冠词与de后的名句子是: On était tranquille(s), quand une drôle de nana est arrivée. 我们安静的时候来了一词性数配合) nana : 小姑娘,年轻的女子 [b]请大家先跟老师读一遍。[/b] 用语音回复的同学,每天晚上我会尽量你们提点意见以改善你们的发音。大家踊跃参与哦! 想参与活动请进入论坛:点击进入
-
【日常法语每日一句】迟点领悟总好过一句永远看不清
今天学习的句子是Jacques Filion的语句: Il vaut mieux comprendre tard que jamais. 迟点领悟总好过永远看不清。 来跟着录音朗读一遍吧: 本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。 更多日常法语每日一句请一句戳<<