• 关于爱情,值得珍藏的法语美句

    时间流逝,日月交替,唯有爱情是永恒不变的真理,你是否也为自己或别人的爱情而感到呢?今天我们来一起看看那些关于爱情,值得珍藏的法语美句。   C'est le temps que tu as perdu pour ta rose qui fait ta rose si importante. - Saint-Exupéry, Le Petit Prince 是你在玫瑰身上花费的时间,使你的玫瑰如此珍贵。—— 圣·埃克苏佩里,《小王子》 L'amour est comme le vent, nous ne savons pas d'où il vient. - Balzac 爱像一阵风,不知来自

  • 提高法语作文的十句美句

    法语小作文的时候,可能有时候觉得自己文采不够好,写不出好的句子,下面小编给大家在考试写作文可以用到的十句法语美何在风雨中跳舞。 La meilleure façon de prédire l'avenir, c'est de le créer.  预见未来最好的方式,就是创造它。   以上就是本文的全部内容啦,希望这几句短语对我们在写法语作文的小伙伴有帮助! 如果您喜欢法语学习,想要深入学习,https://www.hujiang.com/ 这是我们的网校 大家如果不了解我们的课程 可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫下方还能领200畅学卡。

  • 法语句子唯美单词锦集

    语。今天我们为大家整理了法语句子唯美

  • 法语唯美极短句子汇总

    法语的优美所吸引,甚至有的人在看电视剧或者是听歌的时候就会学一些好的句

  • 法语浪漫美句大盘点

    句子。今天我们来看看法语中的那些浪漫的名言美句

  • 法语美句:给时光以生命

    【本期美句】 Il faut ajouter de la vie aux jours lorsqu'on ne peut plus ajouter de jours à la vie. 给时光以生命,而不是给生命以时光。 【赏析带读】 【语法知识】 本句涉及的语法点:部分冠词 ❀ 法语中的部分冠词du/de la/des。就其本意来讲,部分冠词是指从总体中抽取一部分的意思。不过现在大多用语表示所指名词不确指、数量上不明确。 ❀ 部分冠词的一个重要用法就是用于抽象名词前,表示抽象概念。如本句中的de la vie。 做题请戳去节目->> 戳去Léonie老师部落主页>> 【相关推荐】 没有法语语音基础?来Léonie老师的法语音标语音课程看看吧~ 课程介绍点这里>>>

  • 法语美句:生活就像骑单车

    【本期美句】 La vie fonctionne comme une bicyclette, il faut avancer pour ne pas perdre l'équilibre. 生活就像骑单车,前进才能保持平衡。 【赏析带读】 【语法知识】 本句涉及的语法点:不定式 ❀ 不定式是动词的名词形式,具有动词和名词双重特征,形式即动词原形。本句中不定式perdre跟在介词后面,做目的状语。 ❀ 不定式的否定形式是:ne pas 动词不定式。ne pas不能拆开放在不定式的两边。 做题请戳去节目->> 戳去Léonie老师部落主页>> 【相关推荐】 没有法语语音基础?来Léonie老师的法语音标语音课程看看吧~ 课程介绍点这里>>>

  • 这些关于春天的法语美句,暖到心间

    有的烦恼 并将它们埋葬 在我的花园里 当四月又到来时 那土地 和春天 庆祝着属于它们的盛宴 我的花园里随处可见 那些绚丽而独特的花朵。——哈里利·纪伯伦(1883——1931)   Dès le lendemain de notre arrivée, le jour de Pâques, après le sermon s'il faisait beau temps, je courais jusque-là, voir dans ce désordre d'un matin de grande fête où quelques préparatifs somptueux font paraître plus sordides les ustensiles de ménage qui traînent encore, la rivière qui se promenait déjà en bleu ciel entre les terres encore noires et nues, accompagnée seulement d'une bande de coucous arrivés trop tôt et de primevères en avance, cependant que çà et là une violette au bec bleu laissait fléchir sa tige sous le poids de la goutte d'odeur qu'elle tenait dans son cornet.                ——Marcel Proust À la recherche du temps perdu(1871——1922) 我们到达贡布雷的第二天,一般总是复活节,听罢布道,倘若赶上天气晴朗,我就跑来看看这条河。那天上午大家正为过复活节这样盛大节日而忙乱着,准备过节使用的富丽的用品使那些还没有收起来的日常器皿显得更加黯然失色。已由蓝天映得碧绿的河水在依然光秃秃的黑色田亩间流

  • 法语中那些唯美有寓意的名字

    意为上帝派来的使者 Dominic,多米尼克,男名,寓意为属于上帝的 Antoine,安东尼,男名,寓意为受尊敬的 Frank,弗兰克,男名,寓意为自由的人 Julian,朱利安,男名,寓意为头发柔软的   拓展: 实用方便的法语取名网站   1.Le Journal des Femmes 这是法国人比较常用的起名网站,在上面不仅可以搜索到最近流行的法语名,还能看到名字的含义,起源、幸运数字、颜色等。 它可以按照自选条件,如性别、长度、起始字母、结束字母、流行程度以及流行趋势等,帮你推荐名字。 2.Notre Famille 和 Le Journal des Femmes 类似,在 Notre Famille 上,我们可以看到名字最流行

  • 法语个性签名唯美带翻译

    法语是世界上最为优美的语言,也吸引了很多人学习法语。在学习法语真地老去。 Je n 'ai pas eu le temps d' être très jeune, quand je n 'ai pas compris, j' ai choisi de vieillir sérieusement. 九、所谓成熟就是,你要习惯任何人的忽冷忽热,也要看淡任何人的渐行渐远。 La maturité, c 'est de s' habituer à la chaleur et au froid de n' importe qui. 十、人生,总会有不期而遇的温暖,和生生不息的希望。 Dans la vie, il y a toujours de la chaleur et de l 'espoir. 以上就是为大家整理的法语个性签名唯美带翻译,希望能够对大家有所帮助。好的句子是需要不断积累和提升的。

热搜榜
  1. 1 7059
  2. 2 6147
  3. 3 3118
  4. 4 2739
  5. 5 2521
  6. 6 2338
  7. 7 2227
  8. 8 2154