含有 '翻译'标签的文章列表,共有288 篇文章。
-
[法语翻译]
常见汉译法句子正误分析 - 得出调查结果怎么翻译
北京外国语大学的傅荣老师是在法语翻译界非常德高望重的前辈,让我们一起跟随他改进自己的翻译技巧吧。看看自己在翻译方面有哪些不足,希望大家学有所用。
-
[法语翻译]
常见汉译法句子正误分析 - 勤查法法词典区分近义词
北京外国语大学的傅荣老师是在法语翻译界非常德高望重的前辈,让我们一起跟随他改进自己的翻译技巧吧。看看自己在翻译方面有哪些不足,希望大家学有所用。
-
[法语翻译]
常见汉译法句子正误分析 - 国籍政策不同翻译需斟酌
北京外国语大学的傅荣老师是在法语翻译界非常德高望重的前辈,让我们一起跟随他改进自己的翻译技巧吧。看看自己在翻译方面有哪些不足,希望大家学有所用。
-
[法语翻译]
常见汉译法句子正误分析 - 恰当翻译贫穷的国家
北京外国语大学的傅荣老师是在法语翻译界非常德高望重的前辈,让我们一起跟随他改进自己的翻译技巧吧。看看自己在翻译方面有哪些不足,希望大家学有所用。
-
[法语翻译]
常见汉译法句子正误分析 - 形容大,用géant还是grand?
北京外国语大学的傅荣老师是在法语翻译界非常德高望重的前辈,让我们一起跟随他改进自己的翻译技巧吧。看看自己在翻译方面有哪些不足,希望大家学有所用。
-
[法语词汇]
【小百科】法国信贷处怎么就成了当铺?
“贷款”一词对于我们现代人已经不再陌生,是个人或企业与银行或其他金融机构之间的一种货币资金的信用活动形式。可是在法国,属于市政府的信贷机构被称为“当铺”,这是为什么呢,今天小编就带大家去一探究竟~
-
[法语翻译]
常见汉译法句子正误分析 - “不完全统计”不能用incomplètes
北京外国语大学的傅荣老师是在法语翻译界非常德高望重的前辈,让我们一起跟随他改进自己的翻译技巧吧。看看自己在翻译方面有哪些不足,希望大家学有所用。
-
[法语翻译]
常见汉译法句子正误分析 - “人才”≠talents
北京外国语大学的傅荣老师是在法语翻译界非常德高望重的前辈,让我们一起跟随他改进自己的翻译技巧吧。看看自己在翻译方面有哪些不足,希望大家学有所用。
-
[法语翻译]
常见汉译法句子正误分析 - 译官话不但要理解还要斟酌用词
北京外国语大学的傅荣老师是在法语翻译界非常德高望重的前辈,让我们一起跟随他改进自己的翻译技巧吧。看看自己在翻译方面有哪些不足,希望大家学有所用。
-
[法语翻译]
常见汉译法句子正误分析 - 恰当表达“继往开来”
北京外国语大学的傅荣老师是在法语翻译界非常德高望重的前辈,让我们一起跟随他改进自己的翻译技巧吧。看看自己在翻译方面有哪些不足,希望大家学有所用。
-
[法语翻译]
常见汉译法句子正误分析 - 不能和不应该有区别
北京外国语大学的傅荣老师是在法语翻译界非常德高望重的前辈,让我们一起跟随他改进自己的翻译技巧吧。看看自己在翻译方面有哪些不足,希望大家学有所用。
-
[法语翻译]
常见汉译法句子正误分析 - 得出一条经验如何翻译
北京外国语大学的傅荣老师是在法语翻译界非常德高望重的前辈,让我们一起跟随他改进自己的翻译技巧吧。看看自己在翻译方面有哪些不足,希望大家学有所用。
-
[法语翻译]
常见汉译法句子正误分析 - 翻译“积极作用”用哪个形容词
北京外国语大学的傅荣老师是在法语翻译界非常德高望重的前辈,让我们一起跟随他改进自己的翻译技巧吧。看看自己在翻译方面有哪些不足,希望大家学有所用。
-
[法语翻译]
常见汉译法句子正误分析 - “这个关”的“关”先理解后翻译
北京外国语大学的傅荣老师是在法语翻译界非常德高望重的前辈,让我们一起跟随他改进自己的翻译技巧吧。看看自己在翻译方面有哪些不足,希望大家学有所用。
-
[法语翻译]
常见汉译法句子正误分析 - 领导讲话翻译正式化
北京外国语大学的傅荣老师是在法语翻译界非常德高望重的前辈,让我们一起跟随他改进自己的翻译技巧吧。看看自己在翻译方面有哪些不足,希望大家学有所用。
-
[法国时尚]
【法语姓名翻译】萨科齐起个中文名不容易
名字对于一个人是一个称呼,也是一个象征,有时名字的好坏甚至能决定一个人的命运。我们不提倡迷信,但是从萨科齐起中文名的一波三折,我们知道,姓名翻译看似简单,其实也是有很大的学问在里面哦。
-
[法语翻译]
常见汉译法句子正误分析 - “实施机构改革”动宾搭不当
北京外国语大学的傅荣老师是在法语翻译界非常德高望重的前辈,让我们一起跟随他改进自己的翻译技巧吧。看看自己在翻译方面有哪些不足,希望大家学有所用。
-
[法语翻译]
常见汉译法句子正误分析 - 借法语俗语译“实践出真知”
北京外国语大学的傅荣老师是在法语翻译界非常德高望重的前辈,让我们一起跟随他改进自己的翻译技巧吧。看看自己在翻译方面有哪些不足,希望大家学有所用。
-
[法国时尚]
【微博法语集锦】这就是最美丽的语言(美句+美图)
小编近日从微博上发现了不少法语佳句,特拿来与童鞋们分享一下。不少童鞋都已经在用微博了,何不好好利用它来学习法语呢?我们的沪江网和沪江法语也有自己的微博了哦!还不快去关注!
-
[热门新闻]
热门事件学法语:宋丹丹走红微博 “丹丹体”引发造句热
2011年1月18日凌晨,演员宋丹丹发多条微博,恳求soho中国董事长潘石屹“别再盖楼”。其中一条微博更是引发了大家的关注。这种句式被网友疯狂仿效,并称之为“丹丹体”,目前造句行动如火如荼进行中。