-
圣诞香颂听写:Noël blanc 白色圣诞节
马上就是圣诞节啦,大家圣诞快乐喔。 送上一首Cœur de pirate温馨演绎的经典歌曲Noël blanc 白色圣诞节。 请听写出歌词中的划线部分: Oh ! quand j'entends chanter Noël J'aime revoir mes joies d'_______ Le sapin scintillant, la neige d'_______ Noël mon beau rêve blanc Oh ! quand j'entends sonner au ______ L'heure où le bon vieillard descend Je revois tes
-
你知道吗:法国人如何过圣诞节咧?
有的机动车驾驶员同时按响喇叭。在巴黎,埃菲尔铁塔还会有盛大的烟火表演。[/cn] La Saint-Nicolas 圣尼古拉节 [en]En Belgique et aussi dans l’est de la France, on fête la Saint-Nicolas le 6 décembre.[/en][cn]在比利时和法国东部,人们会在十二月六号纪念圣尼古拉。[/cn] [en]Les enfants placent leurs chaussures devant la cheminée avec une lettre, une carotte et un morceau de sucre pour l’âne de Saint-Nicolas.[/en][cn]孩子们把他们的靴子还有一封信、一根胡萝卜、一块糖放在壁炉之前献给圣尼古拉的灵魂。[/cn] [en]Quand Saint Nicolas arrive dans la ville, il distribue des bonbons aux enfants.[/en][cn]当圣尼古拉来到城市的时候,他就会把糖果分给孩子们。[/cn] [en]Le Père Fouettard l’accompagne. Il porte un fouet pour punir les mauvais enfants. [/en][cn]鞭子老人会陪着他,他拿着鞭子惩罚坏小孩。[/cn] 【大英袖珍词典】: Saint Nicolas 圣尼古拉,又称圣克劳斯 活动时期:4世纪 活动地点:小亚细亚 吕基亚 米拉 瞻礼日:12月6日 与圣诞节有关的小圣者。他可能是小亚细亚的米拉主教。据说他曾向三个穷苦的姑娘提供嫁妆,使她们免于因贫穷所迫而沦为娼妓。他还曾使三个被屠夫剁碎了的孩子起死回生。他成为俄罗斯和希腊的主保圣人,还是慈善团体和行业公会、儿童、海员、未婚女子、商人和典当业者的主保圣人。宗教改革运动后,除了荷兰以外的欧洲新教徒国家都不再崇拜尼古拉,但在荷兰,他依然是家喻户晓,称圣克拉斯。荷兰移民将这一传统带到新阿姆斯特丹(即今纽约市),操英语的美国人把他称为圣克劳斯,住在北极,圣诞节时给孩子们带来礼物。 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。
-
法语辩论:圣诞节一定要盛装打扮吗?
圣诞节
-
圣诞节法语歌Noël Sans Toi:单身狗专享
而我依然记得我们那些无比幸福的时光 Le grand sapin, le coin du feu. 高大的圣诞树,燃烧的篝火 Tout est si loin, si loin déjà. 所有这些都已经离我远去,难以追回 Noël sans toi 没有你的圣诞节 Noël sans toi. Je reste seul avec ma peine. 没有你的圣诞节 Noël sans toi. Je voudrais tant que tu reviennes. 没有你的圣诞节,我多么希望你可以回来 J'ai mis des fleurs plein la maison. 我已在房屋里摆满了鲜花 J'ai fait du feu mais à quoi bon. 也燃圣诞结》(粤语版名为《Lonely Christmas》)吗?今天Cici要为大家介绍一首同样描述圣诞节起了炉火,但是又有何用呢 Je sais que tu ne viendras pas. 我知道你再也不会回来 Noël sans toi.* 没有你的圣诞节 Noël sans toi. 没有你的圣诞节 Noël sans choix. 失去欢乐的圣诞节 Il n'en reste rien. 已经不复存在了 Le bonheur s'est enfui 快乐的时光已然消逝 Le feu s'éteint 火焰已经熄灭 Tout es fini 一切都结束了 Et dans mon coeur il fait si froid. 我的心却是如此寒冷 Noël sans toi. 没有你的圣诞节 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
2015-12-24 -
超实用圣诞节情景对话:讲述圣尼古拉传奇
是《圣诞节
-
40%的法国人减少圣诞节开销
[en]Selon un sondage TNS Sofres, près de quatre Français sur dix vont moins dépenser pour les cadeaux de noël...[/en][cn]根据TNS Sofres的调查,40%的法国人减少了圣诞节购买礼物的预算……[/cn] [en]Près de quatre Français sur dix vont rogner sur leurs dépenses pour les fêtes de fin d'année, selon un sondage TNS Sofres publié mardi. Selon cette étude réalisée les 22 et 23 octobre par téléphone auprès d'un échantillon national représentatif de 960 individus âgés de 18 ans et plus, 61% des Français prendront des congés mais seulement 20% partiront en vacances.[/en][cn]根据TNS Sofres在周二公布的调查结果,约40%的法国人减少了圣诞节预算。在10月22日至23日进行的电话调查选圣诞节取了全国960名成年人作为样本,结果显示61%的法国人享受到圣诞节假期,但只有20%的人会组织假期旅行。[/cn] [en]La moitié de ceux qui ne partiront pas (52%) dépenseront un peu plus pour s'offrir des petits plaisirs durant la trêve des confiseurs. Pour 39% de ceux qui ne partent pas, cela va leur permettre de faire des économies pour l'année 2014. Pour 37% des Français, le budget fêtes sera en baisse cette année. 48% des personnes interrogées déclarent que leur budget pour les fêtes de fin d'année va rester le même et 13% qu'il va augmenter.[/en][cn]在这些不去假期旅行的人中,一半的受访者(52%)会略微增加圣诞节的预算,为几天的假期增添节日氛围。39%不去度假的人的原因是为了2014年的到来积蓄存款。37%的法国人减少了节日预算。48%的受访者称保持原有的预算不变,13%的人打算增加节日预算。[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
-
当“白色圣诞节”遇上Cœur de Pirate
众多经典的圣诞歌曲中,你一定听过《White Christmas》,不过你听过它的法语版《Noël blanc》吗? 这个月在法国发行的圣诞合辑《Noël! Noël!! Noël!!!》中,收录了这首由Cœur de Pirate演绎的《白色圣诞节》,爵士的味道伴着她特色十足的唱腔,给了这个老歌另外一种味道。在这个圣诞即将来临的时刻听,再合适不过了。 一起来听: 【歌词】 Oh ! quand j'entends chanter Noël J'aime revoir mes joies d'enfant Le sapin scintillant, la neige d'argent Noël mon beau rêve blanc Oh ! quand j'entends sonner au ciel L'heure où le bon vieillard descend Je revois tes yeux clairs, Maman Et je songe à d'autres Noëls blancs La nuit est pleine de chants joyeux Le bois craque dans le feu La table est déjà garnie Tout est prêt pour mes amis Et j'attends l'heure où ils vont venir En écoutant tous mes souvenirs Oh ! quand j'entends chanter Noël J'aime revoir mes joies d'enfant Le sapin scintillant, la neige d'argent Noël mon beau rêve blanc Oh ! quand j'entends sonner au ciel L'heure où le bon vieillard descend Je revois tes yeux clairs, Maman Et je songe à d'autres Noëls blancs Je revois tes yeux clairs, Maman Et je songe à d'autres Noëls blancs 文章资料由《法国流行音乐达人》提供。想知道现在法国年轻人都在听什么吗?想圣诞歌曲中,你一定听过《White Christmas》,不过你听过它的法语版《Noël blanc》吗? 这个月在法国发行的圣诞了解更多关于法国的歌坛资讯吗?想听到更多时尚悦耳的法语流行音乐吗? 欢迎订阅《法国流行音乐达人》节目
2011-12-21White Christmas法语版 Noel blanc 圣诞狂欢 圣诞香颂 左岸香颂 白色圣诞节 Coeur de Pirate 法语女歌手
-
【法语学习】圣诞节法语实用词汇
圣诞(节)】 (le) Noël(通常不用冠词,作阳性处理) 【圣诞节】Fête de Noël 【圣诞节庆活动】fêtes/festivités de Noël 【基督诞
-
团圆和礼物:法国人眼中的圣诞节
[en]Selon une étude Carrefour menée avec CSA*, Noël est un moment de [wf]plaisir[/wf], célébré en grande majorité en famille. La magie de Noël est également liée aux cadeaux, que les Français préfèrent nombreux, et à un bon repas.[/en][cn]根据家乐福和CSA的联合调查结果,圣诞节对于法国人来说是家人团聚,共享天伦之乐的时刻。圣诞节礼物也是节日中必不可少的,而一顿丰盛的圣诞晚餐则是最佳的节日回馈。[/cn] [en]Pour 70 % des Français, l’ingrédient indispensable à des fêtes réussies est la famille réunie. D’ailleurs, s'ils n’organisent pas Noël chez eux, ils seront 83 % à aller fêter Noël chez un membre de la famille. C’est dans le Sud-Ouest que les Français dérogent le plus à la règle avec 14 % d’entre eux préférant aller au restaurant, être entre amis ou à des soirées organisées pour les fêtes.[/en][cn]70%的法国人认为家庭团聚是节日中必不可少的一部分。如果因为各种原因不能回家过年的话,83%的人会选择和其中一位家庭成员团聚。法国西南部的人对家庭团聚最不感冒,但也仅有14%的受访者称希望在餐厅中和好友一起度过圣诞节。[/cn] [en]Les cadeaux sont [wf]également[/wf] cités comme l'ingrédient indispensable d’une fête réussie par près d1 Français sur 5. Et c’est le nombre de paquets qui fait le plus plaisir, 59 % des personnes interrogées préférant [wf]recevoir[/wf] plusieurs cadeaux plutôt qu’un seul de grande valeur. S'ils reconnaissent majoritairement réaliser leurs recherches sur Internet, les achats se font en grande surface, à 74 %, et même à 78 % dans le Nord (Nord Est et Nord Ouest).[/en][cn]五分之一的法国人认为,圣诞节礼物也是节日中必不可少的一部分。礼物的数量远比质量重要得多。59%的受访者希望收到许多份礼品,而不仅仅是一份贵重的礼物。74%的法国人倾向于在网上购买圣诞礼物,而在法国北部,这一比例达到了78%。[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
-
圣诞节:去法国血拼吧!
别为男士们推荐一家百货公司,Madelios玛德留斯,它是欧洲最大的男士精品服饰专卖店。 个性派——特色购物街 Les Halles区是巴黎年轻人最爱的区域,Puma、Adidas的专卖店挤满了人潮。而邻近Les Halles的Le Shop则是Hip Hop族的最爱。 对于牛仔服饰情有独钟的游客最好要去Le Marais区,在这里你能找到各式各样的牛仔设计;若你想找的是T-Shirt设计,那千万不能错过Le Culotte。 圣日耳曼区 Saint Germain是有点怀旧情绪的游客们应圣诞节该去的地方。推荐两家店铺:Elite Compagny Limited的皮件极负盛名,可购买到适用各种场合的皮包;而钟爱帽子的人,可到Shad试试运气。 最后提示一下,非欧盟游客当天在同一家店购物超过175欧元可以申请12%退税。 郊区购物指南 巴黎山谷名品折扣购物村La Vallee Outlet Shopping Village——靠近巴黎的迪斯尼乐园,有高档商品专卖店70多家,出售前一年的流行款式,减价额度在33%~60%之间。 香槟阿登大区特鲁瓦市Troyes工厂直销中心——这里距离巴黎有两个小时的车程,共有3个购物中心,200家商店。售价比前一年非减价季节内出售产品价格低30%~50%。