• 颓废香颂:法国超女Dominique Fidanza最新MV

    意大利比利时混血美女Dominique Fidanza近日推出了歌曲《La place du passager》的MV。 Dominique曾经是意大利选秀节目Popstars的冠军,加入意大利华纳唱片后组成过女子组合Lollipop(棒棒糖)。2006年离开组合的她去参加法国选秀节目Star Academy的第六季~但止步于第三轮。这首歌是10年4月13日发行的,因为市场原因,时隔一年之后才在本月26日推出MV~。 黑白的画面再加上一点点“视觉暴力”让这首歌有些阴郁,但是副歌还是很有深意的。 【La place du passager】 【歌词】 Et c'est le matin Ou alors la nuit qui tombe Vois je n'aime rien Je m'en veux, je sombre Je n'ai pas la moindre envie de plaire Tu peux trouver ma vie ordinaire Je n'ai rien à dire Si tu me dis que je fais de la peine Je veux dormir Dans les bras de nos plus beaux problèmes Tu peux en rire Pas trop fort, tu vas me réveiller Mannequin de cire A la place du passager Souvent j'aimerais Sentir battre mon ventre Je vis à moitié Faut-il que je me mente Les morsures, les orties, rien ne me blesse Je voudrais bien savoir pourquoi tu restes Je n'ai rien à dire Si tu me dis que je fais de la peine Je veux dormir Dans les bras de nos plus beaux problèmes Tu peux en rire Pas trop fort, tu vas me réveiller Je veux m'occire A la place du passager Je vis à voix basse Et la rue m'efface Allez découds-moi les lèvres Que le jour se lève Dans mon cerveau Je suis de trop On pourrait peut-être se surprendre Aurons-nous dans les yeux de la braise Ou bien des cendres Je n'ai rien à dire Si tu me dis que je fais de la peine Je veux dormir Dans les bras de nos plus beaux problèmes Tu peux en rire Pas trop fort, tu vas me réveiller Je veux conduire A la place du passager   文章资料由《法国流行音乐达人》提供。想知道现在法国年轻人都在听什么吗?想了解更多关于法国的歌坛资讯吗?想听到更多时尚悦耳的法语流行音乐吗? 欢迎订阅《法国流行音乐达人》节目

  • 香颂听写:对我细诉爱语

    这首香颂名曲在1931年5月所举办的第一届ACC唱片大奖上夺魁,除了促进了法国唱片工业蓬勃发展.也因为词曲优美.而被改编成14种语言风靡全球.正式揭开法国香颂迷人的风华史。煞是动人心扉!欣赏《Parlez-moi d' amour》这首浪漫法语情歌吧. 填空形式,只需要写下划线处的单词即可。 Parlez-moi d' ____ Redites-moi des choses tendres Votre beau discours Mon ____ n' est pas las de l' entendre ____ que toujours Vous répétiez ces mots

  • 适合睡前听的晚安香颂:Gloria

    上了进阶级别的10条浪漫法语晚安短信。→法语晚安:10条浪漫法语情话短信 法语情歌对唱:Le dernier train 清新香颂:La Mer Opale乳白色的海 法语歌:Mes fenêtres donnent sur la cour 法语歌:Samba de mon cœur qui bat 适合睡前听的晚安香颂:Gloria 法语歌:Salle des pas perdus 法语歌Beau Fixe《永恒的美》:只因喜欢你 法语歌:Ces matins d'été夏日早晨 好听的法语歌:Mais Pourtant 法语歌:Kids (Jeu du Foulard) 法语歌:Ta Révérence你的尊敬 好听的法语歌:Indécise《踟蹰难行》 法语歌:Bye Bye Beauté《再见美丽》 法语歌:L'ombre et la lumière影与光 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。如果本文内容侵犯了您的权益,请联系我们,我们将撤掉此文,并送出我们真诚的歉意。

  • 【浪漫香颂】法国馆浪漫婚典主题曲

    主题的法国馆将为参观者献上视觉、听觉、味觉、触觉等多重享受。这 当然包括美味的法式大餐、奥赛博物馆的经典画作等,还有一个创意节目受人瞩目,那就是法国馆为新人打造的“世博婚典”。而其中极有新意的是由法国华裔女歌 手叶蓓蕾创作并演唱的浪漫婚典主题曲“最浪漫的婚礼”。 据叶蓓蕾介绍说,这首歌的灵感来自一个华裔女孩在浪漫之都巴黎的生活经历,创作仅 用了24小时,并在第一时间发送给法国参展总局,很快得到了他们的青睐。音乐从创作、编曲到混音仅用了短短3天,但华丽的曲风与唯美的歌词很好地融合了东 西方的浪漫。世博会法国参展主席何塞·弗雷对这首歌也偏爱有加并亲自为其法文版填词。 在法国明星云集的背景之下,法国馆选中了一首由华人 歌手创作和演唱的歌曲,这本身就是对中国音乐的一种肯定。本月,叶蓓蕾因此登上法国知名杂志COTE PARIS的封面。在5月1日举行的上海世博会开幕式上,叶蓓蕾还将在现场演绎这首“最浪漫的婚礼”。世博会期间,叶蓓蕾的美妙歌声都将环绕在法国馆的“ 感性城市”之中。

  • 好听的法语香颂:Penny Peggy

    有些不大完美。    声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。如果本文内容侵犯了您的权益,请联系我们,我们将撤掉此文,并送出我们真诚的歉意。

  • 【RAP香颂】法国rap领军人物 La France - Sniper

    faire taire Je peux comprendre que la vôtre est sûrement identaire. 法国rap的领军人物Sniper的成员于1997年相识并组成这支乐队,最初组成乐队的四位成员均为乐队带来不同的特色。乐队以Aketo 和El Tunisiano 的说唱风格为主,融合Blacko 的雷鬼风格,而最后一位成员DJ Boudj的擦碟技艺(说唱乐一种常见的技巧,产生于早期舞厅DJ在播放黑胶唱片时即兴用手指前后摩擦唱片发出尖锐声音)则相当出色. 《La France》这首歌抨击了法国政治制度没有对阿拉伯人和黑人公正对待,在歌中充满对法国当时的内务部长、现任法国总统Sarkozy曾发表的一段对乐队的负面评论的讥讽,乐队因此被告上法院,但最后以乐队胜诉告终。

  • 法语香颂:Les Crêpes Aux Champignons(MV)

    Olivia Ruiz在很年轻的时候就成为了一个歌手、演奏家,并曾参与法国真人秀节目《Star Academy》。虽然没有在比赛中获胜,但这位年轻的女歌手依然迅速成长,并成为了“Nouvelle Chanson”(新香颂)风格的先锋。这首歌来自她2009年的专辑《Miss Meteores》。  Chanson:Les [wf=Crêpe]Crêpes[/wf] Aux [wf=champignon]Champignons[/wf] Chanteuse :Olivia Ruiz Il est parti ce [wf]matin[/wf]  Je ne l'ai pas [wf=retenir]retenu[/wf]  Il est parti comme un rien  Comme si c'était entendu  Moi, je n'y comprends plus rien  Je me laisse mourir de [wf]faim[/wf]  Et comme je ne me sens pas bien  De ma [wf]fenêtre[/wf], je crie sans fin  "Allez, reviens à la [wf]maison[/wf] !  J' te ferai des crêpes aux champignons  Allez, rentre ce soir  Promis, je ferai tous tes devoirs"  Il est parti hier matin  J'ai décidé cette nuit  Que tout en l'attendant  J'y passerais tout mon temps  Je ferais dans l'[wf]aviné[/wf]  Je ferais dans l'entêtement  Aujourd'hui comme demain  De ma [wf]fenêtre[/wf], je crierai sans fin  {Refrain:}  "Allez, reviens à la maison !  J' te ferai des crêpes aux champignons  Allez, rentre ce soir  Promis, je ne touche plus au poignard"  Il a fui depuis six cent six matins  Six cent six jours que les voisins  Hurlent de leurs fenêtres  Que je dois la boucler  Ils disent que je suis folle  Que c'est moi qui l'ai tué  Que mes idées s'envolent  Que j'ai tout oublié  Moi, je sais que c'est faux  Pour qu'il revienne  Je chante haut  相关香颂推荐: 戳这里欣赏Olivia Ruiz的其他歌曲→ 好听的法语歌:Le Saule Pleureur垂柳 法语温柔女声:Les Météores流星 法语香颂:Les Crêpes Aux Champignons 戳这里欣赏这首歌的MV哦~ 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包法国含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。如果本文内容侵犯了您的权益,请联系我们,我们将撤掉此文,并送出我们真诚的歉意。

  • 法国左岸香颂:芭芭拉Barbara经典法语歌曲

    美好的回忆 我将重新上路,人间让我艳羡 我将让另一道阳光温暖我 我不是那种会抑郁以终的人 我可没有水手妻子的美德      说,你到底何时回来? 说,至少你还记得 时间无情地流逝 什么都留不住 消逝的时光 再也无能捕捉[/cn] (歌词翻译来自互联网) 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 本文作者:璐梓 喜欢法语,要学到老~ 勾搭请戳这里~

  • 法国清新香颂:Sur la route - Emily Loizeau

    钢琴前奏一直是小编的最爱,不知道大家是不是也是这样。这支香颂短小精悍,歌词也易懂,不知道大家听着歌看着歌词,是否能想象出一幅田园画呢?

  • 法语俏皮香颂:Elle Panique她惊惶失措(MV)

    面的“法文”标签,阅读原文,体会原汁原味的法语,译文仅作参考。→【双语幽默】惊慌失措的丈夫 新闻: 受肠出血性大肠杆菌(EHEC)“污染”的黄瓜蔓延至瑞典、丹麦、英国和奥地利等国,德国有10人在此次疫情中死亡,医学界人士希望一种抗体治疗新方法可以阻止这次疫情继续扩大。法国发现三宗疑似病例。→【看新闻学法语】毒黄瓜杀人 引欧洲恐慌        声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。如果本文内容侵犯了您的权益,请联系我们,我们将撤掉此文,并送出我们真诚的歉意。

热搜榜
  1. 1 7059
  2. 2 6147
  3. 3 3118
  4. 4 2739
  5. 5 2521
  6. 6 2338
  7. 7 2227
  8. 8 2154