-
法语歌曲推荐:On ne vit qu'une fois-Sidoine
aimes aimes aimes, Si l'on ne vit qu'une fois, Si l'on ne vit qu'une fois, Si l'on ne vit qu'une fois. 文章资料由《法语歌曲 Chansons》节目提供。每周推荐一首法语歌曲,了解歌曲和歌手及语言知识介绍。欢迎订阅《法语歌曲 Chansons》节目!
-
法语歌曲:Patrick Fiori来自巴黎屋顶的问候
安好/一生无所缺失”,两位歌手在巴黎之顶,逆着光唱着。为了强调歌曲的摇滚方面,Patrick和Tommy由在后景的音乐家们所围绕,而他们俩则用声音较量着。[/cn] 上一页MV欣赏》》 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。 文章资料由《法国流行音乐达人》节目提供。想知道现在年轻人都在听什么吗?想了解更多关于法国歌坛资讯吗?想听到更多时尚悦耳的法国流行音乐吗? 欢迎订阅《法国流行音乐达人》节目!
2014-07-27 -
法语歌曲推荐:只要我们还有梦Tant qu'on rêve encore
再有梦 不再有(梦)[/cn] [en]Il était une fois tout commence comme ça. On prend son histoire la vie comme elle va avec ses erreurs ses manques et ses lois Pour croire le Bonheur souvent loin de soi Alors qu'elle bat qu'il est toujours là, en soi.[/en] [cn]曾几何时 一切就那么开始了 我们经历这场故事 人生就是这样 伴随各种错误 缺憾与法则 只为信仰幸福 尽管幸福常常很远 却跳动着 幸福一直在那儿,在心灵深处[/cn] [en]Tant qu'on rêve encore que nos yeux s'étonnent encore rien n'est perdu. Tant qu'on rêve encore que jamais personne s'endorme ne rêve plus. Jamais plus[/en] [cn]只要我们依然有梦 眼中还充满惊喜 就没有失去什么 只要我们依然有梦 只有不眠的人才不再有梦 不再有(梦)[/cn]
-
轻快的法语歌曲:Tal新单《Marcher au soleil》
含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 [en]La promo continue pour Tal, qui a récemment proposé un quatrième extrait de son dernier album "A l'infini" aux radios. C'est très logiquement "Marcher au soleil" qui a été sélectionné. La chanteuse préférée des enfants s'illustre au sein de paysages magnifiques : un champ de blé en robe blanche, au milieu d'un désert aride au [wf]crépuscule[/wf], ou dans une robe sexy et [wf]moulante[/wf] en bord de mer.[/en][cn]Tal专辑的的推广还在继续,近期在电台方面播出了新专辑《Al’infini》第四支歌曲。《Marcherau soleil》这首歌被选中是很符合情理的。这位备受孩子喜爱的女歌手出现在美丽的景色中:身着白裙于麦田中,在黄昏下的干燥沙漠里,或者是海边一袭性感紧身连衣裙。[/cn] 小编备注:Tal最近可真是乐坛劳模,演唱会一刻不息呢~~11月15日在巴黎开,2015年2月5日在图尔,3月6日在昂热,7日在斯特拉斯堡,19日在安纳西,21日贝桑松。有兴趣的同学可以去看看哟~~ Voilà les paroles: Oh oh oh oh oh oh oh ohoo oh oh oh oh oh oh oh ohoo oh oh oh oh oh oh oh ohoo oh oh oh oh oh oh oh ohoo BRIDGE Et si ce soir le monde était un autre Et rien a [wf]perdre[/wf] on ira jusqu’au bout Ouvre les yeux derrière les apparences Envie de croire àla seconde chance COUPLET Et, et quand tu t'endors Je rêve éveillée Et sans un effort Nous réinventer REFRAIN Viens je t’emmène pour tout oublier et marcher sous lesoleil viens je t’emmène tout recommencer et regarder vers le ciel et quand tout va mal quand la vie s'emporte je laisse le hasard [wf]frapper[/wf] a ma porte Viens je t’emmène pour tout [wf]oublier[/wf] Et marcher au soleil oh oh oh oh oh oh oh oh ohoo oh oh oh oh oh oh oh oh ohoo BRIDGE Les jourss'effacent et le temps passe Apprend a regarde rl'amour en face Les faux départs les mots qui fond peur On refait tout prends de la hauteur COUPLET REFRAIN Ouuuuuuuuuuuuuuuuhouuuuuuuuuuuuuh Viens je t’emmène pour tout oublier et marcher sous lesoleil et regarder vers le ciel Nooooooooooooohoooooo Viens je t’emmène pour tout oublier et marcher au le soleil Oh oh oh oh oh oh oh oh Et marcher au soleil Et marcher au soleil Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。 文章资料由《法国流行音乐达人》节目提供。想知道现在年轻人都在听什么吗?想了解更多关于法国歌坛资讯吗?想听到更多时尚悦耳的法国流行音乐吗? 欢迎订阅《法国流行音乐达人》节目!
-
【法培】法语歌曲卡拉OK大赛Concours de Karaoké
8月7日,周五,18点30分 法语培训中心,吴淞路297号6楼,多功能厅 免费参与,名额有限(20名) 一等奖——90 学时免费课程(课程任选,2009 年12 月31 日前有效) 二等奖——吉他一把(见大厅中陈列品) 三等奖——法国经典香颂CD 一套(法国原版进口) 请至法语中心接待处学生电脑上试听歌曲,挑选最适合自己音色的歌曲,并至中心接待处或文化活动部门填写报名表参赛。点击此处下载报名和比赛规则。 Vendredi 7 août à 18h30 Alliance Française de Shanghai, Centre de Hongkou, 297 Wusong lu, 6e
-
法语歌曲:Isabelle Boulay翻唱经典《什么都不需要》
几乎是发自内心的一个想法。情不自禁地这么想。我必须这么做。”这是她去年在《蒙特利尔报》回忆她和Serge Reggiani相遇时所说的。“这大概发生在他去世前一年。真的是太荣幸了。到现在我还记得特别清楚。不断重复着。这场相遇真的太重要了。”她回忆说。[/cn] 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。 上一页MV欣赏》》 文章资料由《法国流行音乐达人》节目提供。想知道现在年轻人都在听什么吗?想了解更多关于法国歌坛资讯吗?想听到更多时尚悦耳的法国流行音乐吗? 欢迎订阅《法国流行音乐达人》节目!
2014-05-22 -
法语歌曲推荐:La Chanson De Jacky
Jacques Brel 简介: Jacques Brel有一张阔嘴,1929/4/8生在比利时,在法国扬名. 一生热爱冒险、挑战,个性开朗积极,Jacques Brel不能算是位是美男子,但在战后多是阴柔女歌星唱chanson的主流歌坛中,Jacques Brel和Serge Gainsbourg、Georges Brassens等可以算是当时少数走红的男歌手。 La Chanson De Jacky 歌词: Même si un jour à Knokke-le-Zoute Je deviens comme je le redoute Chanteur pour femmes finissantes Même si j´leur chante "Mi Corazon" Avec la voix bandonéante D´un Argentin de Carcassonne Même si on m´appelle Antonio Que je brûle mes derniers feux En échange de quelques cadeaux Madame, je fais ce que je peux Même si j´me saoule à l´hydromel Pour mieux parler d´virilité A des mémères décorées Comme des arbres de Noël Je sais qu´dans ma soûlographie Chaque nuit pour des éléphants roses Je chanterai ma chanson morose Celle du temps où j´m´appelais Jacky {Refrain:} Etre une heure, une heure seulement Etre une heure, une heure quelquefois Etre une heure, rien qu´une heure durant Beau, beau, beau et con à la fois Même si un jour à Macao J´deviens gouverneur de tripot Cerclé de femmes languissantes Même si lassé d´être chanteur J´y sois dev´nu maître chanteur Et qu´ce soit les autres qui chantent Même si on m´appelle le beau Serge Que je vende des bateaux d´opium Du whisky de Clermont-Ferrand De vrais pédés, de fausses vierges Que j´aie une banque à chaque doigt Et un doigt dans chaque pays Et que chaque pays soit à moi Je sais quand même que chaque nuit Tout seul au fond de ma fum´rie Pour un public de vieux Chinois Je r´chanterai ma chanson à moi Celle du temps où j´m´appelais Jacky {au Refrain} Même si un jour au Paradis J´devienne comme j´en serais surpris Chanteur pour femmes à ailes blanches Que je leur chante "Alléluia!" En regrettant le temps d´en bas Où c´est pas tous les jours dimanche Même si on m´appelle Dieu le Père Celui qui est dans l´annuaire Entre "Dieulefit" et "Dieu vous garde" Même si je m´laisse pousser la barbe Même si toujours trop bonne pomme Je m´crève le cœur et l´pur esprit A vouloir consoler les hommes Je sais quand même que chaque nuit J´entendrai dans mon paradis Les anges, les Saints et Lucifer Me chanter la chanson d´naguère Celle du temps où j´m´appelais Jacky. {au Refrain} 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
2013-09-03 -
法语歌曲卡拉OK大赛曲目16-20
surexposer mes yeux derrière un kleenex je saurais mieux comment te dire adieu comment te dire adieu tu as mis à l'index nos nuits blanches, nos matins gris-bleu mais pour moi une explication voudrait mieux sous aucun prétexte, je ne veux devant toi surexposer mes yeux derrière un kleenex je saurais mieux comment te dire adieu comment te dire adieu comment te dire adieu 曲目如下(les chansons): 曲目1-5 曲目6-10 曲目11-15 曲目21-25 歌曲比赛介绍
-
法语歌曲卡拉OK大赛曲目1-5
, flamme, flamme, flamme Où sont les femmes ? Où sont les femmes ? Où sont les femmes ? Où sont les femmes ? ...... 曲目如下(les chansons): 曲目6-10 曲目11-15 曲目16-20 曲目21-25 歌曲比赛介绍
-
法语歌曲卡拉OK大赛曲目11-15
je l'ai vue toute petite Partir gaiement vers mon oubli Un p'tit coin d'parapluie Contre un coin d'paradis Elle avait quelque chos' d'un ange Un p'tit coin d'paradis Contre un coin d'parapluie Je n'perdais pas au chang', pardi 曲目如下(les chansons): 曲目1-5 曲目6-10 曲目16-20 曲目21-25 歌曲比赛介绍