• 法国公共电视台停播晚间时段广告

    根据法国总统萨科齐提出的公共传媒改革计划,法国国家电视台从1月5日开始停播旗下各电视台从20时至次日6时的晚间时段广告。   这一决定在法国社会引起很大反响。法国一些平面媒体就此评论说,停播晚间时段广告将会扰乱电视台晚间节目的播出时间,而由此产生的经济后果更是难以预计。法国国家电视台的一些员工也对这一决定颇有微词,于5日组织了罢工活动。   去年6月25日,萨科齐宣布,计划从2009年起逐步禁止法国公共广播电视台播出广告。根据萨科齐的改革计划,从2009年1月1日起,将禁止公共广播电视台在20时至次日6时时段播出广告;从2011年12月1日起,将全面禁止公共广播电视台播出广告。与此同时,萨科

  • 【法国人在上海】法国电视剧集 Télévision française

    你们说说几部广受欢迎的剧集吧。   Le grand journal de Canal+. C'est une émission quotidienne très populaire. C'est en deux parties. Dans la première, il y a des invités plutôt politiques. Dans la deuxième, ce sont plutôt des stars de cinéma ou de musique, ou bien des sportifs célèbres qui sont invités. C'est un « talk show ». Il y a des interviews, et aussi des sketchs de comiques, comme les Guignols. Canal+的《Le Grand Journal》。这个每日剧集非常受欢迎。节目分两部分。第一部分会邀请到政治人士。第二部分则会请到电影明星,音乐歌手,或者著名的体育明星。这是一个脱口秀节目,形式有访谈,也有爆笑的喜剧短剧,比如木偶戏。 Il y a « Questions pour un champion » aussi. C'est sur France 3, c'est un jeu télévisé, où un présentateur pose des questions de culture générale. Ça peut être des questions de géographie, d'histoire, de mathématique, de cinéma, etc. Il faut être le plus rapide à répondre. 还有一个节目,叫做《Questions Pour Un Champion》。由法国三台制作,是一个电视游戏节目。节目中,主持人会问一系列和

  • 央视要放法剧啦:《草堆里的高跟鞋》预告

    [en]TALONS AIGUILLES & BOTTES DE PAILLE[/en][cn]草堆里的高跟鞋[/cn] 【预告片】 【剧

  • 央视放法剧啦:《夏令营》片花在线看

    [en]VIVE LA COLO[/en][cn]《夏令营》[/cn] 【在线片花】 【剧情信息】 [en]Titre original:Vive la colo! Genre: Série de comédie Création: Didier Le Pêcheur、Dominique Ladoge Production: Yann Chassard、Stéphane Moatti Pays d’origine:France [/en][cn]剧名:《夏令营》 类型:喜剧系列 导演: Didier Le Pêcheur、Dominique Ladoge 地区:法国[/cn] [en]Synopsis et détails [/en] [en]Morgane Kemener, revient dans la colonie de vacances des Embruns, car son père Victor a été hospitalisé et il ne peut plus la diriger pour l’instant. Bien que l’intendante, Capucine aidée par les Monos ; Driss, Edgar, Thiphaine et Loïc (l’amour de jeunesse de Morgane), font tout pour contenir ces charmantes têtes blondes, il y règne un véritable chaos ! Alors Morgane accepte de diriger la colo pendant une semaine.[/en][cn]剧情概要[/cn] [cn]  Morgane Kemener 被父亲叫回来在夏令营帮忙,因为她父亲Victor住院,暂时不能管理。Monos ; Driss, Edgar, Thiphaine和Morgane Kemener的初恋Loïc也都来帮Capucine管好这一帮调皮可爱的宝贝们,一切都乱剧套了!Morgane决定暂管夏令营一周……[/cn] 【精彩剧照】     【合作鸣谢】 三月,”风“从法国来!特别感谢中国电视网CCTV《风云剧场》提供精彩片花,《男人的烦恼》已于3月9日至3月13日晚22:00 CCTV风云剧场播出结束。错过了?来在线看精彩片花和剧照吧!

  • 法国电视台上的中文广告

    去年法国电视台上播出的Land Rover Freelander2(路虎神行者2)汽车广告,破天荒地全部使用了中文(法语字幕)。广告词是这样的: 你会遇到一个陌生人 你们将会一起旅游 做不可思议的事情 或许你喜好平静的生活 一个全新的Freelander2 这样的广告词,不要说法国人听不懂,就是中国人听来也会觉得无厘头,但是人家广告商要的就是这个效果,让你久久回味,还琢磨不出味道来。

  • 2014法国人最喜欢的十大电视节目大盘点

    法国人最喜欢的十大电视节目 除了参考教科书,学习法语还有很多途径,你可以看浪漫深邃的法国电接受这个玫瑰吗?女的一般都说yes。当然,也有女士没拿到玫瑰,这就表示被淘汰了。 NO.6 : The Voice Kid 好声音儿童版 NO.7 : The Voice 2014 法国好声音 NO.8 : Top Chef 2014 顶级厨师 Top Chef也是一档引进的烹饪竞技节目,起源于1990年的英国版节目《Master Chef》。节目目前在世界各地多国都有相似模式,在超过35个国家和200个地区播出。该节目自2010年2月起在法国M6台和RTL-TVI台同时播出。 NO.9 : Les Marseillais 马赛人 《马赛人》是法国W9台2012年11月开始播出的电视纪实节目。节目跟踪记录9-11名来自马赛地区各行各业的节目参加者在世界各地的探险。 NO.10 : Mon Incroyable Fiancé 不可思议的未婚对象 该节目也是法国TF1的一档具有喜剧性的电视真人秀节目。选取两位节目参与者组成一对“不可能”的情侣为他们提供10万欧元,来帮助他们使各自的家庭接受这桩婚姻。同样,这档节目也是引进自美国福克斯电视台播出的同名电视节目。 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

  • 法国电影预告:Télé Gaucho 极左电视

    能做电视节目。让-路、雅斯敏娜、维克多、阿多尼斯和其他人已不满足于只创建自己的电视台,他们主要是想来场彻底改革。就这样极左电视诞生了,同时被大电视台认为因循守旧及反动的无政府主义及煽动挑衅。五年海盗式的放送各种大混乱、大规模的游行示威,和混乱爱情的纵酒寻欢的晚会……这是令我着魔的一段生命插曲。[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 【预告片】 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

  • 法国历史最悠久的电视游戏《数字与字母》庆祝开播40周年

    节目),将特别回来主持一期特别节目,这一期特别节目将在2012年3月期间播出。[/cn] (以上法文内容源自) 小编注: 《数字与字母》Des Chiffres et des Lettres是一档法国电视游戏节目,开播于1972年1月4日,迄今已40年,深受法国人的喜爱,是法国历史最悠久的电视节目之一,在每日播出的电视节目中是历史最长的。小编的几位法国朋友都是与他们的祖父母一起看着这档节目长大的。 下面就来看两段节选的视频: 这段视频中主要可以看到字母部分的游戏: 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包法国电视含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 这段视频中主要可以看到数字部分的游戏: 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 猛戳这里去看由这个节目而产生灵感创作的搞笑国际版《数字与字母》Des Chiffres et des Lettres-> 文章版权归沪江法语所有,转载请注明沪江法语。

  • 经典的法国电影插曲

    电影、电视剧来消磨时间呢?一部好的电意境,这首歌也是音乐剧《Robin des Bois 》的片尾曲。*出名的一首歌要属《Juste une photo de toi》。   6.上面这首歌同样来自一部音乐剧《1789,les amants de la Bastille 》这部音乐剧很良心,无论从服饰、剧本、舞蹈,还是音乐,都是小编最爱的,音乐剧很有历史感,大背景是1789年的法国大革命。   7.《Peu A Peu》是法国巴黎的pop乐队Peppermoon创作的,并作为韩国电视剧《需要浪漫3》的法文插曲。这首歌轻快俏皮灵动,唱起来琅琅上口,很适合初学法语者学习。 (音乐开始前有一大段空白,大家不要以为音乐没打开哈~)   8.Stomae的这首歌的MV,很有特色,他扮演的是一个双性人,一面是男人,一面是女人,有兴趣的同学可以去搜一下视频。   9.一首经典老歌,由Joyce翻唱。   10.Tina Arena:是一位童星出身的澳洲女孩,2000悉尼奥运会以一首《the flame》迷倒无数观众。   以上是为大家介绍的经典的法国电影插曲相关内容,希望对大家有一定的帮助。更多法语相关信息,可以关注沪江网查询。   特别提醒:如果您对法语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

热搜榜
  1. 1 7059
  2. 2 6147
  3. 3 3118
  4. 4 2739
  5. 5 2521
  6. 6 2338
  7. 7 2227
  8. 8 2154