• 法国药房常用药品:疼痛和发热篇

    可用。  Aspégic, Aspro 主要成分为l’Aspirine 阿司匹林,可以用来镇痛消炎。病毒性感冒,牙疼,关节痛和偏头疼的时候用。 Advil, Nurofen 主要成分为Ibuprofène 布洛芬。也是具有消炎效果的止疼药。用来缓解头痛,关节痛,肌肉痛,妹纸们痛经也可以吃。 Drill pastille 治疗感冒和过敏等引起的嗓子疼,分有含糖版和无糖版。这种药是含片,所以提供了各种口味,比如蜂蜜,薄荷,柠檬,葡萄柚,荔枝等等。 Hexaspray 也是治疗嗓子疼用的,只不过是它是喷剂,直接喷在喉咙里。用前记得摇一摇哦~ Dentobaume 最后放一个专门治牙疼的,只有4毫升很小的一只。使用方法是直接用干净棉签蘸取然后涂在牙龈上。比较适合牙龈发炎引起的肿痛。 这些药品都是非处方常用药品,所以不法国能用医保报销。好在价格都不高,也很容易在pharmacie买到。买药的时候药剂师会仔细询问你的症状并且告知如何服用。 本内容为沪江法语编辑Myrtille et Litchi整理翻译,转载请注明出处。

  • 法国最具人气的六款懒人面霜:你用过哪些?

    法国

  • 法国女性网站推荐:2015年彩妆产品

    美的美容产品技术。一盒量身打造轻薄妆感的新型气垫粉底霜,一盒为我们的眼脸涂上最妆美的颜色的顺滑细腻的眼影,一瓶持久性强指甲油,一瓶重塑睫毛使其惊人美丽的传奇般睫毛膏,一个使我们眼睛能放电的金属质感眼线笔...探索十种必败彩妆产品。[/cn] Miracle Cushion, Lancôme - 45€ 奇迹气垫粉底,兰蔻——45欧 Collection Infinite Shine, OPI - 16 € le vernis Infinite Shine系列指甲油,OPI——16欧 Eclat Minute Huile Confort Lèvres Rasperry, Clarins - 17 € 明亮舒适紫红色唇油,娇韵诗——17欧 Fard à paupière fluide Eye Tint, Giorgio Armani - 36,80 € 眼影蜜,阿玛尼——36.80欧 Collection Rebel Bouquet Color Sensational, Gemey Maybelline - 10,60 € 绝色持久唇膏口红,美宝莲——10.60欧 Mascara volume effet faux cils (formule perfectionnée) n°5 Bourgogne, Yves Saint Laurent - 32 € 浓密睫毛膏(惊人效果)5号波尔多红,圣罗兰——32欧 Garden Escape Palette Yeux 6 Couleurs, Clarins - 46.90 € 六色眼影盒,娇韵诗——46.90欧 Eyeliner Metal:ink, shu uemura - 29 € 黑色眼线笔,植村秀 ——29欧 Blush Camélia Rose, création exclusive Jardin de Chanel, Chanel - 43 € 夏奈尔花园Jardin de Chanel特别系列山茶花漾腮红粉,香奈儿——43欧 Cheek & Lip Glow, Dior - 38,50 € 染唇膏,迪奥——38.5欧 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语签约译者璐梓原创翻译,转载请在显著位置注明出处为沪江法语。 本文作者:璐梓 喜欢法语,要学到老~ 勾搭请戳这里~ 如果你也想成为沪江小编,可以戳这里。 

  • 法国有哪些常见退烧药?“退烧药”用法语怎么说?

    国内最近疫情爆发,“小阳人”必备的退烧药,现在一药难求。法国目前也经历着冬季三大流行病——流感、肠胃炎和细支气管炎,最常用的止痛退烧药物多利潘(Doliprane)目前在一些药房也出现短缺,尤其是1000毫克胶囊。   其他常见的退烧药有布洛芬(Ibuprofène)和扑热息痛(Paracétamol)。那么“退烧药”用法语怎么说呢?   👉Antipyrétique a. 解热的;n.m. 退热剂,解热剂 例句: Les médicaments antipyrétiques les plus utilisés actuellement dans les fièvres de l

  • 法国药品安全:施维雅Mediator减肥药案审理

    [en]Le laboratoire Servier doit être jugé aujourd’hui pour «[wf]tromperie[/wf] aggravée», à peine deux ans après le retrait du médicament anti-[wf]obésité[/wf].[/en][cn]既法国施维雅公司撤销Mediator减肥药时隔几乎还不到两年,该公司又以涉嫌犯有严重欺诈罪被起诉,5月14日今日开庭审理。[/cn] [en]A moins d’un [wf]accroc[/wf] de procédure, le laboratoire Servier devrait donc être jugé, ainsi que cinq de ses cadres. Dont le fondateur, Jacques Servier, 90 ans. Il devra expliquer à la barre pourquoi des patients qui avaient pris du Mediator pour perdre quelques kilos se retrouvent avec des graves ennuis [wf]cardiaque[/wf]s. Sans oublier les morts, 1 300 en trente ans, selon la dernière étude de l’Inserm, dont les travaux sont contestés par Servier. Face au laboratoire, près de 300 victimes se sont constituées partie civile.[/en][cn]若程序不出意外,施维雅公司包括其创始人90岁的Jacques Servier在内的5名高管也会一同接受审理。他得向法庭解释为什么病人服法国施维雅公司撤销Mediator减肥药用了Mediator减肥药之后会得严重的心脏疾病。此外根据法国保健和医学研究所的最新调查,这30年内还有1300起相关的死亡病例。但施维雅公司对此提出异议。现已有近300名受害者在该案中提出控告,要求施维雅公司损害赔偿。[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。转载请注明沪江法语。

  • 法国药业巨头赛诺菲被曝行贿中国医生

    [en]Le groupe [wf]pharmaceutique[/wf] français Sanofi a affirmé ce jeudi dans un communiqué « prendre très au sérieux » un article de la presse chinoise évoquant des faits de [wf]corruption[/wf] en Chine remontant à 2007.[/en][cn]法国

  • 强身健体的法国药酒:法国廊酒 Bénédictine

    法国廊酒Bénédictine D.O.M,又被译为泵酒、当酒或修士酒,这是一种由27种药材和香料制成的药

  • 法国热点直播:法国药店不再销售助听器 10 sep 2014

    ][cn]法国药店将无法出售助听器。听觉治疗师工会抨击了这一政策,要维护从业人员的权益。[/cn] 点击查看法国新闻直播系列>> 【背景知识】 Une bonne nouvelle pour toutes personnes avec une audition affaiblie (souvent des personnes âgées) ? L'arrêté du ministre de la Santé publié le 22 août au Journal officiel, salué lundi 25 août par les fabricants d'assistants

  • 【双语】法国用药浪费达数十亿欧元

    该图显示了从1980年到2006年,法国每年人均消费药品的金额。 Médicaments : des milliards d'euros gaspillés 药品:数十亿欧元的浪费 Chaque Français a absorbé en 2006 pour 504 € de médicaments, soit 40 % de plus que ses voisins européens. Un record. Il est vrai que le système de remboursement par la carte Vitale n'incite pas aux économies

  • 法国热点直播:法国药品如何定价依旧难以破解 12 dec 2013

    de France 2 "Envoyé spécial" se penche sur le marché du médicament.[/en] [cn]十年来,法国药品销量首次有所下降。法国人是欧洲最大的药品消费者,法国电视2台《特别报道》节目尤为关注药品市场。[/cn] 【背景知识】 Les prix sont fixés par le Comité économique des produits de santé (Ceps), où siègent des agents du ministère de la Santé mais également des représentants

热搜榜
  1. 1 7059
  2. 2 6147
  3. 3 3118
  4. 4 2739
  5. 5 2521
  6. 6 2338
  7. 7 2227
  8. 8 2154