-
法语迷你小短文:l’hiver
这一系列面向儿童的迷你小短文(Mini-dossiers),内容通俗简短,而且还非常实用,适合处于法语初级阶段的同学用来当做阅读材料。而有一定基础的同学也不妨来学习一下法语里如何用简单的语句向孩子解释一些生活中的概念和事物吧。 L’hiver Brrrr, l’hiver est la saison la plus froide de l’année. Pendant trois mois, il faut mettre doudounes, écharpes, bonnets et gants pour ne pas attraper de gros rhumes. C’est durant ces mois que l’on voit tomber la neige avec laquelle on peut faire de gros bonhommes et des batailles de boules de neige. 冬天 呼,冬天是一年里最冷的季节。在这三个月里,要小短文(Mini-dossiers),内容通俗简短,而且还非常实用,适合处于法语穿上羽绒服、披上围巾。穿上靴子手套来防止得重感冒。在这几个月里我们能看到雪,还能堆雪人,打雪仗。 【语言点讲解】 attraper de + 疾病 感染……病,得病 (法语短文来源:momes,文章内容为沪江法语整理,转载请注明沪江法语)
-
法语迷你小短文:Le muguet
何用简单的语句向孩子解释一些生活中的概念和事物吧。 Le muguet Le muguet est une petite fleur blanche de printemps. Selon la tradition, le 1er mai, on offre un brin de muguet aux gens que l’on aime. Le muguet est une fleur "porte-bonheur". La tradition dit qu’elle apporte bonheur et santé jusqu’à l’année d’après. Au printemps, les clochettes du muguet sont blanches, alors que l’été elles sont rouges. 铃兰花 铃兰花是一种春天盛开的白色小花。根据传统,5月1日,人们会把一小段铃兰花送给其心爱的人。铃兰花是一种“带来幸福”的花。传小短文(Mini-dossiers),内容通俗简短,而且还非常实用,适合处于法语说它带来的幸福和健康会一直持续到第二年。春天的时候,铃兰花的钟形花朵是白色的,而到了夏天则会变成红色。 【语言点讲解】 Selon...... 根据……,按照……的说话 Alors que...... 而,当……时 (法语短文来源:momes,文章内容为沪江法语整理,转载请注明沪江法语)
-
法语迷你小短文:le printemps
这一系列面向儿童的迷你小短文(Mini-dossiers),内容通俗简短,而且还非常实用,适合处于法语初级阶段的同学用来当做阅读材料。而有一定基础的同学也不妨来学习一下法语里如何用简单的语句向孩子解释一些生活中的概念和事物吧。 Le printemps Le printemps est une des quatre saisons. Au printemps, les oiseaux chantent, il y a beaucoup de fleurs et les animaux sont amoureux. Le soleil revient petit à petit et les
-
法语迷你小短文:l’automn
这一系列面向儿童的迷你小短文(Mini-dossiers),内容通俗简短,而且还非常实用,适合处于法语初级阶段的同学用来当做阅读材料。而有一定基础的同学也不妨来学习一下法语里如小短文(Mini-dossiers),内容通俗简短,而且还非常实用,适合处于法语初级阶段的同学用来当做阅读材料。而有一定基础的同学也不妨来学习一下法语里如何用简单的语句向孩子解释一些生活中的概念和事物吧。 [fr]L'automn L'automne, une belle saison qui commence cette année le 23 septembre et se termine le 21 décembre. Les fruits et les cereales se récoltent. Les petits plaisirs de cette saison : cueillir des champignons, ramasser de belles feuilles ou déguster du bon raisin,etc.[/fr] [cn]秋天 秋天是一个美丽的季节,开始于今年的9月23号,在12月21号结束(注:此处为法国时间,与中国季节划分不一致)。水果和谷物都丰收了。这个季节的小乐趣有:采集蘑菇,收集漂亮的落叶或品尝美味的葡萄,等等。[/cn] 【这次的文章内容比较简单,没有需要特别讲解的语言点哦】 (法语短文来源:momes,文章内容为沪江法语整理,转载请注明沪江法语)
-
法语迷你小短文:l’été
小短文(Mini-dossiers),内容通俗简短,而且还非常实用,适合处于法语何用简单的语句向孩子解释一些生活中的概念和事物吧。 L'’été Il fait beau, voilà l'’été ! L'occasion de prendre du bon temps, de se reposer et de s’amuser ! Profitez-en pour faire du bricolage, de la cuisine, des coloriages et de grandes promenades à la découverte des zoos et des parcs aquatiques de votre région. 夏天 夏天的天气很好!是享受美好时光、休息和娱乐的好机会!可以在这个季节做些修补活儿、下厨房、涂鸦,还可以到你们住的地方的动物园、水上公园里散散步。 【语言点讲解】 Il fait beau. 天气很好。(描述天气可以用Il fait + 形容词,如Il fait froid. 天气冷) profiter de… 利用,趁…… (法语短文来源:momes,文章内容为沪江法语整理,转载请注明沪江法语)
-
法语迷你小短文:Le Festival de Cannes
何用简单的语句向孩子解释一些生活中的概念和事物吧。 戛纳电影节就要开幕了有木有!!必须应景有木有!! 好了我们来看今天的迷你小短文吧~ Le Festival de Cannes Le Festival de Cannes a été créé le 20 septembre 1946 par Jean Zay. C’est le Festival de cinéma le plus célèbre du monde ! Les stars des films ou celles qui prêtent leurs voix pour les dessins-animés sont chaque année très nombreuses à monter les 24 marches du Palais des Festivals. En 2011 le festival se déroule du 11 au 22 mai. 戛纳电影节 戛纳电影节由让•扎伊始创于1946年9月20日。是世界上最小短文(Mini-dossiers),内容通俗简短,而且还非常实用,适合处于法语有名的电影节!每年众多电影明星和动画配音演员都会在戛纳影节宫前的24级阶梯上亮相。2011年的戛纳电影节将在5月11日至22日之间举行。 【语言点讲解】 Monter les marches 登上阶梯 Prêter leurs voix pour les dessins-animés 给动画片配音 (法语短文来源:momes,文章内容为沪江法语整理,转载请注明沪江法语)
-
法语迷你小短文:le raisin
这一系列面向儿童的迷你小短文(Mini-dossiers),内容通俗简短,而且还非常实用,适合处于法语初级阶段的同学用来当做阅读材料。而有一定基础的同学也不妨来学习一下法语里如何用简单的语句向孩子解释一些生活中的概念和事物吧。 Le raisin Un grain de raisin peut être mangé tel quel, mixé pour faire un jus ou mis en cuve pour faire du vin… Les chimistes s’en servent même pour faire du parfum ou des gels. Qu’il
-
法语迷你小短文:la lune
小短文(Mini-dossiers),内容通俗简短,而且还非常实用,适合处于法语
-
法语迷你小短文:La fraise
这一系列面向儿童的迷你小短文(Mini-dossiers),内容通俗简短,而且还非常实用,适合处于法语初级阶段的同学用来当做阅读材料。而有一定基础的同学也不妨来学习一下法语里如何用简单的语句向孩子解释一些生活中的概念和事物吧。 La fraise Le fraisier est une [wf]plante[/wf] rampante. Les fleurs sont blanches. Mais la [wf]fraise[/wf] qu’on mange n’est pas un [wf]fruit[/wf] à proprement parler. Seuls les petits
-
法语迷你小短文: L'agriculture biologique
树上。 通常生态农业生产出来的产品都很美味可口,在味小短文(Mini-dossiers),内容通俗简短,而且还非常实用,适合处于法语道上也更好,因为它们遵循了季节的规律。因此生态苹果比非生态苹果要更好。 【语言点讲解】 Par exemple 比如说,举例子说 dangereux pour... 对……来说危险 issu de... 来自……的,产生于……的 être meilleure que... 比……更好 (法语短文来源:momes,文章内容为沪江法语整理,转载请注明沪江法语)