• 法语词汇:阴阳性之大不同 (1)

    1. poêle 阴性名词:平底锅、煎锅   Les français utilisent souvent la poêle pour faire la cuisine.法国人常用平底锅烧菜。 阳性名词:(取暖用的)火炉 Allez allumer le poêle à bois, s‘il vous plaît. Il fait très froid. 麻烦您加点木材点上火炉吧。好冷! 2. poste 阴性名词:邮局 Je vais envoyer ce colis à la Poste. 我阴性名词:平底锅、煎锅   Les français utilisent souvent la poêle pour faire la cuisine.法国人常用平底锅烧菜。 阳性会去邮局把这个包裹寄出去。 阳性名词:工作职位 Dans le contexte de la crise économique, il est difficile à décrocher un poste. 在经济危机的大背景下,找工作真的很难。 3. livre 阴性名词:英镑 Le billet de train pour aller en France coûte 50 livres. 去法国的火车票价格为50英镑。 阳性名词:书本 C'est un livre concernant l'histoire de la Chine. 这是一本与中国历史有关的书。 4. tour 阴性名词:高楼,塔 La Tour Eiffel 埃菲尔铁塔 阳性名词:一圈 Le Tour de France 环法自行车赛 On va faire un tour chez toi? 我们去你家逛一圈,如何? 5. mode 阴性名词:时尚 De plus en plus de français choisissent d'aller au bureau en vélo. C'est à la mode. 越来越多的法国人选择骑自行车上班。这已然成为一种流行趋势。 阳性名词:方式、方法 La machine peut se démarrer en mode manuel et automatique. 这台机器能手动和自动启动。 声明:该文章为原创,版权属于沪江法语。转载请注明出处,谢谢。

    2012-07-10

    法语词汇 阴阳性

  • 学法语分不清阴阳性:这事儿严重吗?

    法语的时候,用错阴阳性要紧吗? 我正在学法语些小细节,组成了一门语言。 不过有个很老的笑话是这么说的:分不清阴阳性的话,一直用复数就好了,反正都是les, ces, des。而且你应该不会只要一件东西,那为什么不多要几件呢? 偶尔的错误可以接受——就算是高阶学习者,也可能犯这类错误。不过如果你完全无视语法规则,也可能会惹恼你的听众呢。 想想吧,每个句子都有名词,起码会有三个(主语、间接宾语、直接宾语)。因为名词出现频率之高,它的阴阳性就显得尤为重要了。 另外,有些词的词性变了之后,意思也会变。比如: le tour (周游) vs.

  • 有数据有真相:法语词汇阴阳性词尾大全(二)

    上次总结的阳性名词词尾想必已经很让大家激动了,今天就再接再厉放出第二部分阴性名词的总结。看完这两部分,再多加努力记忆一下,估计法语名词的阴阳性对大家来说就一点不成问题了~ 回顾阳性名词词尾点此进入>>> 阴性名词词尾: 词尾 词量 准确率 特例 -ade 128 95% jade, grade, stade -aison 37 100%   -ce 500 89% espace, exercice, bénéfice, office artifice, précipice, dentifrice armistice, vice, service, silence prince

  • 法语中的同音异义词 千万分清阴阳性!

    小编点评:法语中有些词汇,如果词性不同,那么词义大相径庭。你知道有哪些这样的词汇吗?跟小编一起来看一下吧。在使用的时候,一定要注意区分阴阳性哦,否则可是会闹笑话哒。 同音异义词是书写和发音相同的词。有的同音异义词,其词义随性的不同而变化。  这类词汇常见的有(小编注:法语词汇千千万,肯定还存在其他这类情况的词汇,请同学们仔细观察发现哦!) 单词 释义 单词 释义 un aide 助手   une aide 帮助 un tour 花招 une tour 塔 un vapeur 汽船 une vapeur 蒸汽 un voile 帘,幕 une voile 帆 un mode 语式 une mode 时尚 un livre 书本 une livre 半公斤 un poste 岗位,职位 une poste 邮局 un somme 小睡 une somme 总数,金额 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

  • 法语语法树:巧记法语名词阴阳性

    法语学习里最大的也是让很多初学者十分头痛的一件事情就是记忆名词的阴阳性了,我们刚刚学习的时候常常会抱怨,法国人真是的,为什么没有生命的东西也要分一下公母。其实法语名词的记忆也是有小技巧的! 从词尾来辩别名词的阴阳性   阴性词尾 阳性词尾 -ie la bougie -ue la bienvenue -esse la tendresse -ette la cassette(例外le squelette) -ence la science -ance la chance -euse la photocopieuse -tion la question(例外le bastion) -sion

  • 单复数不同阴阳性也不同的三个法语单词

    今天我们来讲讲时阴时阳的法语单词。不过,看文前咱们先做一道题: J'ai connu des amours _____. A. radieux B. radieuses 这题选什么呢? 嗯,除了能一眼得出答案的少年们,其他需要思考的小伙伴,都要好好读一读这篇“扫盲文”! 要是小伙伴们按照反套路的方式去推论,会选B;但是法语君就没想那么多,直接凭直觉选了A,于是就妥妥地错了。 答案是:J'ai connu des amours radieuses.  原来在法语里,有那么几个词是特殊的,它们的阴阳性飘忽不定,可阴可阳。哈哈,听起来有种玄幻的感觉,其实就是当它们的单复数不同时,词性也会发

  • 沪江法语之名词的阴阳性

    以是数词、主有法语的过程中,掌握词汇是很重要的。而法语形容词、指示代词或冠词。除数词 外,其余限定词均应和被限定的名词的性数一致,如:deux personnes(两个人),ma cousine(我的表妹),ces professeurs(这些老师),lapolitique(政治)。 四、普通名词和专有名词(Le nom commun et le nom) 普通名词是指一般的人、物以及一般的概念,如:un journaliste(记者),unpays(国家),un fleuve(一条江), la patience(耐心)。 专有名词用来表示特指的人、物或概念,如:la France(法国),Paris(巴黎),Francois Mitterrand(弗朗索瓦 ·密特朗),专有名词的第一个字母要大写。 以上就是为大家整理的法语名词的阴阳性,希望能够对大家有所帮助。法语词性掌握了,不仅可以帮助大家更好的记忆,还能够让大家更灵活的使用。

  • WiFi 是男的还是女的?法语外来词阴阳性判断法则

    国是阳性的 un job ,而魁北克人则会说 une job。 Gang(伙计)也是如此。法国人说 le gang,意为一群混混;魁北克人则说 la gang,意为伙伴。   【情况3】外文出版物书名的规范 外文出版物前的冠词(英语里为the)通常用法语冠词(le/la)表示。因为冠词也是出版物名称的一部分,所以冠词也法语中吸收了许多英语词汇(anglicisme),比如说 job、star、wheel……但是这些外来词汇到底是阴性还是阳性要用斜体表示,并且不能进行缩合。 我们也可以直接在外文出版物名称前,用法语加上出版物的种类(如报纸、杂志……)。 - J’achète le New York Times chaque dimanche. - Le journal The New York Times a été fondé en 1851. 不过说了这么多,还是有法国网友表示: 用阴性还是阳性

  • 法语词汇:阴阳性不同意思的单词

    法语中的名词是分阴阳性的。对于大部分名词来说,当初其性别的确定都是抽象、任意的,无规律可循。只有那些表示人和动物的名词,其阴阳性是依据它所指示的人或动物的自然性法语中的名词是分阴阳性的。对于大部分名词来说,当初其性别的确定都是抽象、任意的,无规律可循。只有那些表示人和动物的名词,其阴阳别来确定。 但是,有一些名词既可以作阳性,又可以作阴性,只是其含义往往因其性别的不同而不同。对于这部分名词,学习者、特别是初学者要特别加以小心,以免混淆。这里,我们将教学和学习中所发现的部分该类名词列举如下:   - un aide (男助手,男助理), une aide (女助手,女助理;帮助,援助;救济;补助金);   - un aune (桤木), une aune (古尺);   - un barbe (柏柏尔马), une

  • 做题分辨阴阳性:法语同音异义词

    水手,见习水手 5 ) carpe (n.m.)腕; (n.f.)鲤鱼 6 ) secrétaire (n.)秘书; (n.m)写字台 最后再

热搜榜
  1. 1 7059
  2. 2 6147
  3. 3 3118
  4. 4 2739
  5. 5 2521
  6. 6 2338
  7. 7 2227
  8. 8 2154