-
【双语幽默】貌似安静的角落
看法语笑话,学习法语的同时找点乐子。我们将推出法语笑话的专题,希望沪友们喜欢。因为文化差异,译文时常难以传达原文“笑点”,建议先点击下面的“法文”标签,阅读原文,体会原汁原味的法语,译文仅作参考。
-
【双语幽默】最潮的睡衣
看法语笑话,学习法语的同时找点乐子。我们将推出法语笑话的专题,希望沪友们喜欢。因为文化差异,译文时常难以传达原文“笑点”,建议先点击下面的“法文”标签,阅读原文,体会原汁原味的法语,译文仅作参考。
-
【双语幽默】女仆的杀手锏
看法语笑话,学习法语的同时找点乐子。我们将推出法语笑话的专题,希望沪友们喜欢。因为文化差异,译文时常难以传达原文“笑点”,建议先点击下面的“法文”标签,阅读原文,体会原汁原味的法语,译文仅作参考。
-
法语幽默:古玩商买小猫
每天一个法语笑话,幽默学法语。
-
法语中最该删除的11条规则(比利时人说的有理)
语
-
法语幽默:Cousin的老婆
(从同事那里听来的笑话。) 某日众同学到校门口饭店吃饭,聊天时说到cousin(表兄弟)一词。 同学甲忽然很不解地问:“那cousin的老婆叫什么?” 一旁的老板大笑,众大惑:莫非老板也懂法语?真是卧虎藏龙啊! 只听老板颇不屑地道来: “姑丈的老婆就是姑妈嘛!” 众大囧…… (注:法语“cousin”发音与汉语“姑丈”相近) 看笑话,轻松学法语>>>
-
幽默动画MV《咖啡》:咖啡对法国人究竟多重要?
对我说 «Vous êtes un peu en r’tard ”您回来得有点晚了 Je me suis inquiétée» 我正担心着呢” Han ! – J’la jette par la f’nêtre 啊!我把她从窗户扔了出去 Elle l’avait bien cherché 她这是自找的 T’façons faut qu’je rentre 不管怎么着,我点儿回家了 Mais avant un café 但回家前我再来它杯咖啡 Attendant l’métro 在等地铁的时候 Je me fais agresser 我竟然被挑衅 Une p’tite vieille me dit : 一小老太婆她说: «Vous avez l’heure s’il vous plaît ?» “请问您现在几点了?” Han – Je lui casse la tête 啊!- 我打幽默破了她的头 Et j’la pousse sur le quai 我把她推下站台 Je file à la maison 我蹿回了家 Et j’me sers un – devinez ? 然后我给自己做了杯,猜它是什么? «Papa, mon Papa, “爸爸,我的爸爸, En classe je suis premier» 我是班里第一名” Putain mais quoi ? 妈的,什么事? Tu vas arrêter de m’faire chier ? 你少他妈的烦我 Mais qu’il est con ce gosse ! 这小孩子真蠢货 Et en plus y s’met à chialer ! 而且还妈的哭鼻子 J’m'enferme dans la cuisine 我把自己关在厨房里 Il reste un peu d’café 这里面剩的还有点咖啡 Ça fait quatorze jours 我把自己关了 Que je suis enfermé 整整十四天 J’suis seul dans ma cuisine 一个人在我厨房里 Et je bois du café 我在那喝咖啡 Il faudrait bien qu’je dorme 我是应该去睡觉 Mais les flics vont m’choper 但警察会上门叫 Alors je cloue les portes 于是我把所有门,用钉子钉起来 Et j’reprends du café… 为这,我又喝了些咖啡
-
【双语幽默】 Le clochard 流浪汉
给你钱了,但我要请你到我家里大吃一顿,我先告诉我老婆。”[/cn] [fr]Le sans-abri, abasourdi, s'exclame : - Mais votre femme sera furieuse ! Je suis sale et je ne sens pas très bon ![/fr] [cn]流浪汉大吃一惊,大呼:“你老婆会发飚的!我这么脏,而且身上臭臭的!”[/cn] [fr]Et le bon samaritain de répondre : - Non, soyez tranquille, c'est parfait ! Je veux simplement lui faire voir à quoi ressemble un homme qui a laissé tomber la bière, le jeu, le foot et le sexe ![/fr] [cn]这位慷慨的男士回答道:“不,请冷静,这样最好!我就想要让我老婆看看,一个男人不喝啤酒,不赌博,不看球,没有性生活会是什么样子!”[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
-
【双语幽默】老女人的小心机
看法语笑话,学习法语的同时找点乐子。我们将推出法语笑话的专题,希望沪友们喜欢。因为文化差异,译文时常难以传达原文“笑点”,建议先点击下面的“法文”标签,阅读原文,体会原汁原味的法语,译文仅作参考。
-
法国人离婚的一些小幽默故事:Humour&Divorce
答道:你看这个离婚的娃娃。你会有许多相关配件:肯尼的房子、肯尼的车、肯尼的摩托、肯尼的高保真音响等。[/cn] (三) [en]Quelle est la principale cause de divorce ?[/en][cn]问:离婚最主要的原因是什么?[/cn] [en]Le Mariage[/en][cn]答:结婚[/cn] (四) [en]Il était une fois une fille qui venait d'avoir 18 ans et qui était issue d'un couple divorcé depuis près de 12 ans.[/en][cn]从前有个刚到18岁的女孩,她在一个已经离婚长达12年的家庭中长大。[/cn] [en]Le père dit à sa fille :[/en][cn]父亲对她说:[/cn] [en]- Va porter ce chèque de pension alimentaire à ta mère, dit lui que c'est le dernier et regarde bien la tête qu'elle fera.[/en][cn]-带着张作为你们赡养费的支票去语离婚相关的幽默见你母亲,和她说这是最后一张。然后好好欣赏她脸色的变化[/cn] [en]Arrivée chez sa mère, celle-ci dit à sa fille :[/en][cn](女孩儿)到了母亲家,她母亲对小女孩说:[/cn] [en]- Va voir ton père, dit lui qu'il n'est pas ton père et regarde bien la tête qu'il fera.[/en][cn]-去见你父亲一面,和他说他不是你父亲。然后好好欣赏他脸色的变化~ [/cn] 本内容为沪江法语整理,转载请注明出处。