-
[热门新闻]
【双语】国营铁路大罢工-交通严重瘫痪
A l’appel de trois syndicats de cheminots, CGT, Fgaac-CFDT et Sud Rail, un mouvement de grève non-reconductible a débuté lundi soir à 20h et devra...
-
[热门新闻]
【法语阅读】网络 给文化一场洗礼
Le Web bouleverserait les pratiques culturelles des français d’après une récente étude dévoilée par le Ministère de la Culture.Il y a onze ans,...
-
[热门新闻]
【法语】学校再是考验法国人价值的地方
Malgré la place accordée aux symboles de la république dans les programmes scolaires, certains élèves préfèrent afficher le détachement.Ils ont...
-
[热门新闻]
【双语】法国古稀老翁亲手逮捕杀女疑凶
C’est une histoire rocambolesque. Il y a 27 ans, la jeune Kalinka Bamberski est retrouvée morte en Allemagne, chez le nouveau compagnon de sa mère, ...
-
[热门新闻]
用quoi来表达你的感叹吧!
A.quoi表示婉转当我们被问及别人的着装、才能和想法有什么看法时,我们通常在找到恰当的词前有短暂的停顿。在法语中,一旦说话者找到合适的词,关系代词跟在后面...
-
[热门新闻]
【法语】萨科齐之子:我只是做出了我的选择
小编导读:让-萨科齐此前是该委员会主席一职的最热门人选,但是由于反对者的强大政治压力,让-萨科齐只好选择了放弃。让-萨科齐现年23岁,还是大学三年级学生,但...
-
[热门新闻]
【双语】《This is it》MJ的最后之舞
«This is it», la dernière danse 《就是这样》,迈克尔-杰克逊的谢幕绝舞«This is it», le documentaire sur les répétitions du show du même nom est ...
-
[热门新闻]
法国人自己买的起奢侈品吗?
一、法国政府鼓励高档消费品发展的相关政策 法国经济工业部竞争、工业和服务业总司(DGCIS)制订了若干促进高档消费品发展的政策并负责这些政策的实施。主要内容有...
- [热门新闻] 沪江网财大创业分享会
-
[热门新闻]
【双语】达维登科在上海获生涯大师赛第三冠
Vainqueur de Rafael Nadal en finale à Shanghai (7/6 6/3), Nikolay Davydenko engrange son 4e titre de la saison et se rapproche un peu plus du Maste...
-
[热门新闻]
【法语】法国:一个讨厌广告的国家
Une étude Nielsen, à l''initiative des annonceurs, montre le plébiscite des pays émergents et la méfiance de l''Europe de l''Ouest à l''égard ...
-
[热门新闻]
只活了27岁的 "法兰西传奇"
《大莫纳》的崇拜者几乎是清一色的男性,一长串名单包括了马尔克斯、萨特、菲茨杰拉德、凯鲁亚克等文坛老手。毕竟男人的内核都差不多——不管多老,仍倾心于冒险,并指望有位心仪的姑娘在远方等着他,好让他既踏实又难受。
-
[热门新闻]
红尘走遍,不带走一片云彩:飘浪水手Corto Maltese
小编点评:第一次知道这号人物还是在对karl lagerfeld的采访中,记者问他,最喜欢的漫画英雄是谁?他脱口而出,Corto Maltese!其他设计师有回答“Wonder woman”...
-
[热门新闻]
法国“清泉”案庭审结束
涉及多名法国政要的“清泉”案于23日结束庭审。在1个月的审讯中,法院传唤了多名证人,被告也对罪名进行了申辩,最终判决将于明年1月28日下达。巴黎地方法院上月...
-
[热门新闻]
法国导游小费“明码标价”
'巴黎近郊克里西市街头一家法国旅行社代理处,几位60多岁的法国老人正在认真地翻看一些旅游线路的简介。他们想在这个夏天一起“出去晒晒太阳”,但由于已经上了年纪,舒适的线路和优质的服务成为他们考虑的主...'
- [热门新闻] 欢迎来到二十一世纪的沪江网!
-
[热门新闻]
法国最严网络法案 上网非法下载三次 将被禁用互联网一年
这是法国在对付盗用他人知识产品的工作上跨出的另一大步。法案的支持者希望这项新法案能开先例,供其他国家参考和效仿。据了解,英国下个月也会制定类似的法令。...
-
[热门新闻]
法国球队高价签下下中国小将
巴黎时间10月23日11时,法国东部历史名城梅斯,弋腾在一份职业球员实习合同上签下了自己的名字。梅斯俱乐部和成都足协的合作已有五年,这是第一个被梅斯正式吸收...
-
[热门新闻]
【法语】群星现身LV时装秀,巩俐千万珠宝艳压全场
C’est dans un hôtel particulier de la rue de Tilsitt que Lorenz Bäumer, le nouveau directeur artistique des collections haute joaillerie de Louis Vu...
-
[热门新闻]
【双语】甲流疫苗为何在法国受冷落
À quelques semaines du début de la campagne nationale de vaccination contre la grippe A pandémique, tout est presque prêt sauf… la population. Ces...